{"id":2217,"date":"2019-01-24T11:49:45","date_gmt":"2019-01-24T09:49:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/?p=2217"},"modified":"2021-08-11T13:20:15","modified_gmt":"2021-08-11T11:20:15","slug":"nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/","title":{"rendered":"Neue Regelung des Finanzministeriums der Slowakischen Republik \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-2219\" src=\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty-300x147.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"147\" srcset=\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty-300x147.jpg 300w, https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty.jpg 657w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>Das Finanzministerium der Slowakischen Republik hat im Jahr 2018 im Finanzbericht Nr. 34\/2018 die neue Regelung \u00a0Nr. MF\/019153\/2018-724 (weiterhin nur \u201eRegelung\u201c) \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation ver\u00f6ffentlicht, die auf der Internetseite des Finanzministerium der Slowakischen Republik <a href=\"https:\/\/www.finance.gov.sk\/sk\/financie\/financny-spravodajca\/2018\/\">https:\/\/www.finance.gov.sk\/sk\/financie\/financny-spravodajca\/2018\/<\/a> zug\u00e4nglich ist.<\/p>\n<p>Genauso wie in der urspr\u00fcnglichen Fassung der Regelung ist die Dokumentation zur Transferbewertung gem\u00e4\u00df dem Umfang in eine vollst\u00e4ndige, grunds\u00e4tzliche und gek\u00fcrzte Dokumentation gegliedert. Eine bedeutende \u00c4nderung im Vergleich zur urspr\u00fcnglichen Regelung ist jedoch, dass der Umfang der Transferdokumentation nicht vom Typ des Steuerzahlers, sondern <strong>vom Typ der kontrollierten Transaktion<\/strong> (bedeutend \/ unbedeutend, grenz\u00fcberschreitend \/ inl\u00e4ndisch) abh\u00e4ngt. Daraus geht hervor, dass verschiedene kontrollierte Transaktionen in verschiedenem Umfang aufgezeichnet werden k\u00f6nnen, obwohl es sich um denselben Steuerzahler handelt.<\/p>\n<p>In der Regelung wird au\u00dferdem auch die Dokumentationspflicht einer st\u00e4ndigen Betriebsst\u00e4tte behandelt. In Bezug auf die speziellen Regelungen der Transferbewertung des \u00f6ffentlichen Sektors kommt es in diesem Bereich zu keinen bedeutenden \u00c4nderungen.<\/p>\n<p>Bei der Festlegung der Bedeutsamkeit der kontrollierten Transaktion <strong>ist kein Mindestwert der Transaktion festgelegt<\/strong>. Die Regelung beruft sich \u00e4hnlich wie die urspr\u00fcngliche auf die Definition der Bedeutsamkeit, die im Gesetz \u00fcber Buchhaltung und in den internationalen IFRS-Standards festgelegt ist. Die Regelung hebt den Mindestwert der Transaktion von 1\u00a0000.000 Euro auf, den die in der Dokumentation beschriebenen Transaktionen \u00fcbersteigen mussten.<\/p>\n<p>Eine weitere bedeutende \u00c4nderung ist, dass das Finanzministerium der Slowakischen Republik in der Anlage der Regelung <strong>ein standardisiertes Formular f\u00fcr die gek\u00fcrzte Dokumentation <\/strong>anf\u00fchrt.<\/p>\n<p>Genauso wie gem\u00e4\u00df der urspr\u00fcnglichen Regelung wird die vollst\u00e4ndige Dokumentation oder grunds\u00e4tzliche Dokumentation f\u00fcr jede kontrollierte Transaktion <strong>separat<\/strong> oder gemeinsam f\u00fcr eine Gruppe von kontrollierten Transaktionen erstellt. Falls die Dokumentation jedoch f\u00fcr eine Gruppe von Transaktionen erstellt wird, werden in der Dokumentation auch die Gr\u00fcnde f\u00fcr die Zusammenfassung der Transaktionen in einer Gruppe angef\u00fchrt. Die Dokumentation wird f\u00fcr den <strong>entsprechenden Besteuerungszeitraum <\/strong>gef\u00fchrt.<\/p>\n<p>Diese Regelung wird zum ersten Mal bei der Vorlegung der Dokumentation f\u00fcr den Besteuerungszeitraum, der <strong>nach dem 31. Dezember 2017 beginnt<\/strong>, angewendet, wobei der Steuerzahler bei der Vorlegung der Dokumentation gem\u00e4\u00df der urspr\u00fcnglichen Regelung, die im Jahr 2016 ver\u00f6ffentlicht wurde, bis sp\u00e4testens 30. Juni 2019 vorgehen kann.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong><u>Typ der kontrollierten Transaktion <\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"81\"><strong><u>vollst\u00e4ndig<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>grunds\u00e4tzlich <\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>gek\u00fcrzt<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Bedeutende grenz\u00fcberschreitende<\/strong> kontrollierte Transaktionen beim Steuerzahler, der verpflichtet ist, das Wirtschaftsergebnis im <strong>individuellen Rechnungsabschluss gem\u00e4\u00df IFRS <\/strong>zu verzeichnen<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Grenz\u00fcberschreitende <\/strong>kontrollierte Transaktionen, falls der Wert einer solchen kontrollierten Transaktion f\u00fcr den Besteuerungszeitraum <strong>10.000.000 Euro <\/strong>\u00fcberstiegen hat<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>X<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Bedeutende <\/strong>kontrollierte Transaktionen mit abh\u00e4ngigen Personen, die Steuerzahler eines <strong>Nichtvertragsstaats <\/strong>sind<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\">Kontrollierte Transaktionen, bei denen der Steuerzahler beim Steuerverwalter die <strong>Erlassung eines Beschlusses \u00fcber die Genehmigung der Bewertungsmethode <\/strong>beantragt<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\">Kontrollierte Transaktionen, bei denen der Steuerzahler eine <strong>Anpassung der Besteuerungsgrundlage <\/strong>beantragt, mit Ausnahme einer Anpassung der Grundlage f\u00fcr die Einkommenssteuer (weiterhin nur \u201eBesteuerungsgrundlage\u201c) in Bezug auf inl\u00e4ndische kontrollierte Transaktionen<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\">Kontrollierte Transaktionen, bei denen f\u00fcr den entsprechenden Besteuerungszeitraum ein <strong>Antrag auf Beginn eines Verfahrens zur L\u00f6sung von Konflikten<\/strong> bez\u00fcglich der Besteuerung eingereicht wurde<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Bedeutende grenz\u00fcberschreitende<\/strong> kontrollierte Transaktionen bei einem Steuerzahler, der im Besteuerungszeitraum eine <strong>Steuerbeg\u00fcnstigung geltend macht<\/strong><\/td>\n<td width=\"81\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Bedeutende grenz\u00fcberschreitende<\/strong> kontrollierte Transaktionen eines Steuerzahlers, dessen gesamte <strong>Ertr\u00e4ge aus der Wirtschaftst\u00e4tigkeit und aus der Finanzt\u00e4tigkeit<\/strong> f\u00fcr den entsprechenden Besteuerungszeitraum <strong>8.000.000 Euro <\/strong>\u00fcberstiegen haben<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\">Kontrollierte <strong>grenz\u00fcberschreitende<\/strong> Transaktionen, falls der j\u00e4hrliche Wert einer solchen kontrollierten Transaktion <strong>1.000.000 Euro <\/strong>\u00fcberstiegen hat<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong>X <\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Bedeutende inl\u00e4ndische<\/strong> kontrollierte Transaktionen eines Steuerzahlers, der im Besteuerungszeitraum eine <strong>Steuerbeg\u00fcnstigung <\/strong>geltend macht<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Unbedeutende<\/strong> kontrollierte Transaktionen mit abh\u00e4ngigen Personen, die <strong>Steuerzahler eines Nichtvertragsstaats sind<\/strong><\/td>\n<td width=\"81\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong>X <\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Bedeutende<\/strong> kontrollierte Transaktionen eines Steuerzahlers, auf den sich f\u00fcr den entsprechenden Besteuerungszeitraum die <strong>Pflicht der \u00dcberpr\u00fcfung des Jahresabschlusses durch einen Wirtschaftspr\u00fcfer<\/strong> gem\u00e4\u00df \u00a7 19 Gesetz \u00fcber Buchhaltung bezieht<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong>X<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Bedeutende<\/strong> kontrollierte Transaktionen <strong>eines Steuerzahlers \u2013 einer nat\u00fcrlichen Person<\/strong>, die die Besteuerungsgrundlage oder den Steuerverlust gem\u00e4\u00df \u00a7 17 Gesetz \u00fcber Einkommenssteuer ermittelt<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong>X<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Bedeutende <\/strong>kontrollierte Transaktionen mit abh\u00e4ngigen Personen, die <strong>Steuerzahler mit unbeschr\u00e4nkter Steuerpflicht<\/strong> sind, mit Ausnahme von kontrollierten Transaktionen in Bezug auf st\u00e4ndige Betriebsst\u00e4tten dieser Steuerzahler, die sich im Ausland befinden<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Bedeutende<\/strong> kontrollierte Transaktionen eines Steuerzahlers, der eine <strong>konsolidierende Bilanzeinheit oder konsolidierte Bilanzeinheit<\/strong> gem\u00e4\u00df \u00a7 22a Gesetz \u00fcber Buchhaltung ist, f\u00fcr inl\u00e4ndische kontrollierte Transaktionen mit anderen Personen, die eine konsolidierende Bilanzeinheit oder konsolidierte Bilanzeinheit gem\u00e4\u00df \u00a7 22a Gesetz \u00fcber Buchhaltung sind, oder mit Personen gem\u00e4\u00df dem nachfolgenden Punkt<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Bedeutende<\/strong> kontrollierte Transaktionen eines Steuerzahlers mit <strong>direkter Beteiligung oder indirekter Beteiligung des Staates, der Gemeinde oder des h\u00f6heren Gebietskomplexes<\/strong> am Verm\u00f6gen, der Kontrolle oder der Leitung, der keine konsolidierte Bilanzeinheit gem\u00e4\u00df \u00a7 22a Gesetz \u00fcber Buchhaltung ist, f\u00fcr inl\u00e4ndische kontrollierte Transaktionen mit anderen Steuerzahlern mit direkter Beteiligung oder indirekter Beteiligung des Staates, der Gemeinde oder dem h\u00f6heren Gebietskomplex am Verm\u00f6gen, der Kontrolle oder Leitung, die keine konsolidierte Bilanzeinheit gem\u00e4\u00df \u00a7 22a Gesetz \u00fcber Buchhaltung sind, oder mit Steuerzahlern gem\u00e4\u00df dem vorausgehenden Punkt<\/td>\n<td width=\"81\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"444\"><strong>Unbedeutende<\/strong> kontrollierte Transaktionen eines Steuerzahlers, der im Besteuerungszeitraum eine <strong>Steuerbeg\u00fcnstigung geltend macht<\/strong><\/td>\n<td width=\"81\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"95\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"68\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Im Fall von kontrollierten Transaktionen, bei denen keine Dokumentation gem\u00e4\u00df dieser Regelung erstellt wird, ist die Pflicht gem\u00e4\u00df \u00a7 18 Abs. 1 Gesetz \u00fcber Einkommenssteuer bei der Einreichung der ordnungsgem\u00e4\u00df ausgef\u00fcllten Steuererkl\u00e4rung zur Einkommenssteuer f\u00fcr den entsprechenden Besteuerungszeitraum erf\u00fcllt, und zwar insbesondere des Teils, der Transaktionen abh\u00e4ngiger Personen gem\u00e4\u00df \u00a7 2 Buchstabe n) Gesetz Nr. 595\/2003 Slg. in der Fassung sp\u00e4terer Vorschriften betrifft.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"451\"><strong><u>Typ der kontrollierten Transaktion <\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong><u>vollst\u00e4ndig<\/u><\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>grunds\u00e4tzlich <\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\"><strong>Allgemeine Gruppendokumentation<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">a) Identifikationsangaben und Rechtsform der einzelnen Mitglieder der Gruppe abh\u00e4ngiger Personen (weiterhin nur \u201eGruppe\u201c), Beschreibung der Organisations- und Eigentumsstruktur der Gruppe einschlie\u00dflich \u00c4nderungen im Vergleich zum vorausgegangenen Besteuerungszeitraum,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">b) Beschreibung der Unternehmenst\u00e4tigkeit und der Handelsstrategie der Gruppe,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">c) haupts\u00e4chliche Faktoren der Profitabilit\u00e4t der Gruppe,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">d) Beschreibung der Lieferanten-Abnehmerkette und der M\u00e4rkte der f\u00fcnf bedeutendsten (falls es weniger als f\u00fcnf sind, aller) Kategorien von Produkten oder Dienstleistungen der Gruppe,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">e) Beschreibung der Lieferanten-Abnehmerkette und der M\u00e4rkte der Kategorien von Produkten oder Dienstleistungen der Gruppe, die mehr als 5% des Umsatzes der Gruppe darstellen,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">f) Verzeichnis und kurze Beschreibung der bedeutenden Vereinbarungen \u00fcber Dienstleistungen innerhalb der Gruppe mit Ausnahme von Dienstleistungen von Forschung und Entwicklung und Art der Bewertung dieser Dienstleistungen,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">g) kurze Beschreibung der Funktionen, Risiken und Aktiva der einzelnen Mitglieder der Gruppe einschlie\u00dflich \u00c4nderungen im Vergleich zum vorausgegangenen Besteuerungszeitraum,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">h) Beschreibung bedeutender \u00c4nderungen in der Struktur der Gruppe, bedeutender Akquisitionen oder Verk\u00e4ufe von Teilen der Gruppe,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">i) Beschreibung der Gesamtstrategie der Gruppe im Bereich der Erstellung, des Besitzes und der Nutzung immaterieller Aktiva einschlie\u00dflich Lokalit\u00e4t der haupts\u00e4chlichen Einrichtungen f\u00fcr Forschung und Entwicklung innerhalb der Gruppe und Lokalit\u00e4ten, von denen aus die Forschungs- und Entwicklungst\u00e4tigkeiten geleitet werden,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">j) Verzeichnis bedeutender Posten oder Kategorien von immateriellen Aktiva der Gruppe mit Angabe ihres Eigent\u00fcmers,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">k) Verzeichnis bedeutender Vereinbarungen zwischen den Mitgliedern der Gruppe, die immaterielle Aktiva betreffen, einschlie\u00dflich Vereinbarungen \u00fcber Beitr\u00e4ge zu Kosten, Lizenzvereinbarungen und Vereinbarungen \u00fcber Dienstleistungen im Bereich von Forschung und Entwicklung,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">l) allgemeine Beschreibung der Art der Preisbildung von kontrollierten Transaktionen, die immaterielle Aktiva innerhalb der Gruppe betreffen,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">m) allgemeine Beschreibung bedeutender \u00c4nderungen des Eigentums der immateriellen Aktiva zwischen abh\u00e4ngigen Personen innerhalb des Besteuerungszeitraums einschlie\u00dflich Identifikationsangaben der entsprechenden Mitglieder der Gruppe und der Entlohnungen f\u00fcr diese \u00c4nderungen,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">n) allgemeine Beschreibung der Art der Finanzierung der Gruppe einschlie\u00dflich bedeutender Vereinbarungen \u00fcber Finanzierung durch unabh\u00e4ngige Parteien,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">o) Identifikationsangaben der Mitglieder der Gruppe, die eine zentralisierte T\u00e4tigkeit im Bereich der Finanzierung der Gruppe ausf\u00fchren,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">p) allgemeine Beschreibung der Art der Preisbildung bei finanziellen Transaktionen zwischen den Mitgliedern der Gruppe,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">q) konsolidierte Finanzberichte der Gruppe f\u00fcr den entsprechenden Besteuerungszeitraum, falls sie bis zum Zeitpunkt der Vorlegung der Dokumentation erstellt wurden,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">r) Verzeichnis und kurze Beschreibung der bestehenden Ma\u00dfnahmen, die der Bewertung vorausgegangen sind, und der verbindlichen steuerlichen Stellungnahmen bez\u00fcglich der Verteilung des Gewinns auf die einzelnen Mitgliedern der Gruppe,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">s) andere Informationen, die zur Nachweisung der \u00dcbereinstimmung der verwendeten Preise mit dem Prinzip der unabh\u00e4ngigen Beziehung beitragen.<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\"><strong>Spezielle Dokumentation<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">a) Identifikationsangaben und Rechtsform des Steuerzahlers, Beschreibung seiner Organisations- und Eigentumsstruktur, Beschreibung der Organisationseinheiten innerhalb der Gruppe, der die Mitglieder der Leitung des Steuerzahlers innerhalb der Organisationsstruktur der Gruppe untergeordnet sind, einschlie\u00dflich \u00c4nderungen im Vergleich zum vorausgegangenen Besteuerungszeitraum,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">b) Beschreibung der Unternehmenst\u00e4tigkeit und der Handelsstrategie des Steuerzahlers einschlie\u00dflich \u00c4nderungen in der Struktur der Unternehmenst\u00e4tigkeit oder Verschiebungen immaterieller Aktiva innerhalb des entsprechenden oder des vorausgegangenen Besteuerungszeitraums einschlie\u00dflich \u00c4nderungen im Vergleich zum vorausgegangenen Besteuerungszeitraum,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">c) f\u00fcr die einzelne kontrollierte Transaktion oder Gruppe von kontrollierten Transaktionen:<\/td>\n<td width=\"85\"><\/td>\n<td width=\"96\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">1. Beschreibung der kontrollierten Transaktion oder Gruppe von kontrollierten Transaktionen und Umst\u00e4nde, unter denen sie erfolgt,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">2. finanzielle Darstellung des Wertes der kontrollierten Transaktion oder Gruppe von kontrollierten Transaktionen f\u00fcr den entsprechenden Besteuerungszeitraum in der Aufgliederung gem\u00e4\u00df den einzelnen abh\u00e4ngigen Personen,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">3. Kopie des Vertrags zur entsprechenden kontrollierten Transaktion oder Gruppe von kontrollierten Transaktionen, falls dieser in schriftlicher Form verf\u00fcgbar ist,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">4. Analyse der Funktionen, Risiken und Aktiva des Steuerzahlers und der entsprechenden abh\u00e4ngigen Personen im Zusammenhang mit der gegenst\u00e4ndlichen Transaktion,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">5. Methode, die f\u00fcr die Bewertung der kontrollierten Transaktion angewendet wurde, und Begr\u00fcndung ihrer Anwendung einschlie\u00dflich Voraussetzungen, von denen die Anwendung dieser Methode ausgeht,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">6. Auswahl der gepr\u00fcften Partei zwecks der Analyse der Vergleichbarkeit einschlie\u00dflich Begr\u00fcndung der Auswahl, falls sie relevant ist,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">7. interne vergleichbare Transaktionen, externe vergleichbare Transaktionen oder Angaben unabh\u00e4ngiger Personen einschlie\u00dflich Beschreibung der Ressourcen und Methoden der Gewinnung dieser Angaben, Analyse der Vergleichbarkeit (Informationen \u00fcber die Faktoren, die die Vergleichbarkeit der kontrollierten Transaktionen mit nicht kontrollierten Transaktionen festlegen, Charakteristiken des Verm\u00f6gens oder der Dienstleistung, Analyse der Funktionen, Vertragsbedingungen, wirtschaftliches Umfeld, spezielle Handelsstrategien),<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">8. Beschreibung von \u00c4nderungen zwecks der Vergleichbarkeit, falls diese durchgef\u00fchrt wurden,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">9. Begr\u00fcndung der \u00dcbereinstimmung der Bewertung der kontrollierten Transaktion oder Gruppen von kontrollierten Transaktionen mit dem Prinzip der unabh\u00e4ngigen Beziehung,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong>X<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">10. Zusammenfassung der Finanzinformationen, die bei der Anwendung der konkreten Bewertungsmethode der kontrollierten Transaktion oder Gruppen von kontrollierten Transaktionen genutzt wurden und Beschreibung ihrer Anbindung an die Angaben des Jahresabschlusses des Steuerzahlers,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">11. Kopie der Ma\u00dfnahmen, die der Bewertung vorausgegangen sind, die die gegenst\u00e4ndliche kontrollierte Transaktion oder Gruppen von kontrollierten Transaktionen betreffen, z.B. Genehmigung der Bewertungsmethode, falls diese Ma\u00dfnahme nicht in der Slowakischen Republik erteilt wurde,<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"451\">d) andere Informationen, die zur Nachweisung der \u00dcbereinstimmung der verwendeten Preise mit dem Prinzip der unabh\u00e4ngigen Beziehung beitragen.<\/td>\n<td width=\"85\"><strong>X<\/strong><\/td>\n<td width=\"96\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong><u>Fazit und Empfehlungen <\/u><\/strong><\/p>\n<p>Die neue Regelung \u00e4ndert in bedeutender Weise die Dokumentationspflicht bei der Vorbereitung der Transferdokumentation. Diese \u00c4nderungen beeinflussen insbesondere kleine und mittlere Betriebe. Das Finanzministerium der Slowakischen Republik weist jedoch darauf hin, dass die Regelung <strong>nur den Mindestumfang der Dokumentation<\/strong> festlegt. Der Steuerverwalter kann den Steuerzahler zur Vorlegung weiterer Informationen auffordern, die zur Nachweisung der \u00dcbereinstimmung der in den kontrollierten Transaktionen verwendeten Preise mit dem Prinzip der unabh\u00e4ngigen Beziehung dienen.<\/p>\n<p>Gleichzeitig weisen wir darauf hin, dass die Bestimmung von \u00a7 17 Abs. 5 Gesetz \u00fcber Einkommenssteuer unber\u00fchrt bleibt. Au\u00dferdem ist <strong>ein Bestandteil der Besteuerungsgrundlage der abh\u00e4ngigen Person<\/strong> auch die Differenz, um die sich die Preise oder die Bedingungen in den\u00a0kontrollierten Transaktionen von den Preisen und Bedingungen in vergleichbaren Transaktionen unterscheiden, wobei diese Differenz die Besteuerungsgrundlage senkt oder den Steuerverlust erh\u00f6ht. Daraus geht hervor, dass obwohl die abh\u00e4ngige Person in einigen F\u00e4llen nicht verpflichtet ist, die Transferdokumentation zu f\u00fchren, der Steuerverwalter sie immer auffordern kann, die <strong>\u00dcbereinstimmung des Preises mit dem unabh\u00e4ngigen Prinzip nachzuweisen<\/strong>. Deshalb empfehlen wir Ihnen, zwecks der Einschr\u00e4nkung des Steuerrisikos w\u00e4hrend Steuerkontrollen auch weiterhin die \u00dcberpr\u00fcfung des Preises mit dem Prinzip der unabh\u00e4ngigen Beziehung fortzusetzen.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das Finanzministerium der Slowakischen Republik hat im Jahr 2018 im Finanzbericht Nr. 34\/2018 die neue Regelung \u00a0Nr. MF\/019153\/2018-724 (weiterhin nur \u201eRegelung\u201c) \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation ver\u00f6ffentlicht, die auf der Internetseite des Finanzministerium der Slowakischen Republik https:\/\/www.finance.gov.sk\/sk\/financie\/financny-spravodajca\/2018\/ zug\u00e4nglich ist. Genauso wie in der urspr\u00fcnglichen Fassung der Regelung ist die Dokumentation zur Transferbewertung gem\u00e4\u00df&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2219,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[25,9],"tags":[],"class_list":{"0":"post-2217","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","6":"hentry","7":"category-25","8":"category-novinky","10":"category-9","11":"description-off"},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Neue Regelung des Finanzministeriums der Slowakischen Republik \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation - Moore BDR s. r. o.<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"[:sk]Nov\u00e9 usmernenie MFSR o ur\u010den\u00ed obsahu transferovej dokument\u00e1cie[:en]New Ministry of Finance of the Slovak Republic guidelines on defining the contents of transfer documentation[:de]Neue Regelung des Finanzministeriums der Slowakischen Republik \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation[:] - Moore BDR s. r. o.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Das Finanzministerium der Slowakischen Republik hat im Jahr 2018 im Finanzbericht Nr. 34\/2018 die neue Regelung \u00a0Nr. MF\/019153\/2018-724 (weiterhin nur \u201eRegelung\u201c) \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation ver\u00f6ffentlicht, die auf der Internetseite des Finanzministerium der Slowakischen Republik https:\/\/www.finance.gov.sk\/sk\/financie\/financny-spravodajca\/2018\/ zug\u00e4nglich ist. Genauso wie in der urspr\u00fcnglichen Fassung der Regelung ist die Dokumentation zur Transferbewertung gem\u00e4\u00df&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Moore BDR s. r. o.\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-01-24T09:49:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-08-11T11:20:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"657\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"323\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"dan103065\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"dan103065\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"31\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/\",\"url\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/\",\"name\":\"[:sk]Nov\u00e9 usmernenie MFSR o ur\u010den\u00ed obsahu transferovej dokument\u00e1cie[:en]New Ministry of Finance of the Slovak Republic guidelines on defining the contents of transfer documentation[:de]Neue Regelung des Finanzministeriums der Slowakischen Republik \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation[:] - Moore BDR s. r. o.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty.jpg\",\"datePublished\":\"2019-01-24T09:49:45+00:00\",\"dateModified\":\"2021-08-11T11:20:15+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/#\/schema\/person\/19fdb5f0d614cacda38e9b29e2036841\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty.jpg\",\"width\":657,\"height\":323},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Domovsk\u00e1 str\u00e1nka\",\"item\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"New Ministry of Finance of the Slovak Republic guidelines on defining the contents of transfer documentation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/\",\"name\":\"Moore BDR s. r. o.\",\"description\":\"Na\u0161e portf\u00f3lio zah\u0155\u0148a: audit \u00fa\u010dtovn\u00edctva, da\u0148ov\u00e9 poradenstvo, f\u00fazie, akviz\u00edcie, Due diligence, Bratislava, Bansk\u00e1 Bystrica\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/#\/schema\/person\/19fdb5f0d614cacda38e9b29e2036841\",\"name\":\"dan103065\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6c3042dd98b84a49f0e9afa21fe03723?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6c3042dd98b84a49f0e9afa21fe03723?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"dan103065\"},\"url\":\"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/author\/dan103065\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"[:sk]Nov\u00e9 usmernenie MFSR o ur\u010den\u00ed obsahu transferovej dokument\u00e1cie[:en]New Ministry of Finance of the Slovak Republic guidelines on defining the contents of transfer documentation[:de]Neue Regelung des Finanzministeriums der Slowakischen Republik \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation[:] - Moore BDR s. r. o.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"[:sk]Nov\u00e9 usmernenie MFSR o ur\u010den\u00ed obsahu transferovej dokument\u00e1cie[:en]New Ministry of Finance of the Slovak Republic guidelines on defining the contents of transfer documentation[:de]Neue Regelung des Finanzministeriums der Slowakischen Republik \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation[:] - Moore BDR s. r. o.","og_description":"Das Finanzministerium der Slowakischen Republik hat im Jahr 2018 im Finanzbericht Nr. 34\/2018 die neue Regelung \u00a0Nr. MF\/019153\/2018-724 (weiterhin nur \u201eRegelung\u201c) \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation ver\u00f6ffentlicht, die auf der Internetseite des Finanzministerium der Slowakischen Republik https:\/\/www.finance.gov.sk\/sk\/financie\/financny-spravodajca\/2018\/ zug\u00e4nglich ist. Genauso wie in der urspr\u00fcnglichen Fassung der Regelung ist die Dokumentation zur Transferbewertung gem\u00e4\u00df&hellip;","og_url":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/","og_site_name":"Moore BDR s. r. o.","article_published_time":"2019-01-24T09:49:45+00:00","article_modified_time":"2021-08-11T11:20:15+00:00","og_image":[{"width":657,"height":323,"url":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"dan103065","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"dan103065","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"31\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/","url":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/","name":"[:sk]Nov\u00e9 usmernenie MFSR o ur\u010den\u00ed obsahu transferovej dokument\u00e1cie[:en]New Ministry of Finance of the Slovak Republic guidelines on defining the contents of transfer documentation[:de]Neue Regelung des Finanzministeriums der Slowakischen Republik \u00fcber die Festlegung des Inhalts der Transferdokumentation[:] - Moore BDR s. r. o.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty.jpg","datePublished":"2019-01-24T09:49:45+00:00","dateModified":"2021-08-11T11:20:15+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/#\/schema\/person\/19fdb5f0d614cacda38e9b29e2036841"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/dokumenty.jpg","width":657,"height":323},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/en\/nove-usmernenie-mfsr-o-urceni-obsahu-transferovej-dokumentacie\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Domovsk\u00e1 str\u00e1nka","item":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"New Ministry of Finance of the Slovak Republic guidelines on defining the contents of transfer documentation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/#website","url":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/","name":"Moore BDR s. r. o.","description":"Na\u0161e portf\u00f3lio zah\u0155\u0148a: audit \u00fa\u010dtovn\u00edctva, da\u0148ov\u00e9 poradenstvo, f\u00fazie, akviz\u00edcie, Due diligence, Bratislava, Bansk\u00e1 Bystrica","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/#\/schema\/person\/19fdb5f0d614cacda38e9b29e2036841","name":"dan103065","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6c3042dd98b84a49f0e9afa21fe03723?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6c3042dd98b84a49f0e9afa21fe03723?s=96&d=mm&r=g","caption":"dan103065"},"url":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/author\/dan103065\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2217","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2217"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2217\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2220,"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2217\/revisions\/2220"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2219"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2217"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2217"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.moore-bdr.sk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2217"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}